#1 I’m going to put it all out there…
我要全部攤開來說了…
Example:
I’m going to put it all out there. If we can’t close this deal, we might have to let go of some of our teammates at the end of the year.
我攤開來說,如果這個案子成不了,我們很可能需要在年底辭退幾個夥伴。
#2 At the risk of putting myself out there…
冒著自我曝露的風險…
Example:
At the risk of putting myself out there, I'll reveal what happened during the last meeting with the client, hoping we can come up with a great solution to fix the situation.
冒著自我暴露的風險,我將告訴大家在上一次與客戶的會議上發生了什麼事。希望我們可以一起想出好方法解決現況。
#3 Give you a look behind the scenes/curtain…
透露幕後資訊…
Example:
Let me give you a look behind the curtain. David talked to the manufacturer yesterday and discovered that our competitor is attempting to obtain a sample of our product, which is why the boss was displeased this morning.
讓我透露一點幕後消息給你。 David 昨天跟製造廠商談過了,發現我們的競爭品牌正試圖拿走我們的樣品,這也是為什麼老闆今天早上那麼生氣。